SikhiToTheMAX - The Guru is OnLine!!
GurbaniKnowledgeMissionMiscHelp Tip of the DayRead Random Shabad
Search:
Gurbani  Knowledge

Most Fortunate Sikhs
Thoughts before death
Without Naam
Real Sikh?
Bhagat Trilochan's Love
Guru Nanak in Mecca







Free SikhitotheMAX
email newsletter

for info on additions
and updates


Click on the icon to view this Shabad seperated.


mnu qnu sIqlu sWiq shj lwgw pRB kI syv ]
man than seethal saa(n)th sehaj laagaa prabh kee saev ||
My mind and body are cooled and soothed, in intuitive peace and poise; I have dedicated myself to serving God.

tUty bMDn bhu ibkwr sPl pUrn qw ky kwm ] durmiq imtI haumY CutI ismrq hir ko nwm ]
ttoottae ba(n)dhhan bahu bikaar safal pooran thaa kae kaam || dhuramath mittee houmai shhuttee simarath har ko naam ||
One who meditates in remembrance on the Name of the Lord - his bonds are broken, all his sins are erased, and his works are brought to perfect fruition; his evil-mindedness disappears, and his ego is subdued.

srin ghI pwrbRhm kI imitAw Awvw gvn ]
saran gehee paarabreham kee mittiaa aavaa gavan ||
Taking to the Sanctuary of the Supreme Lord God, his comings and goings in reincarnation are ended.

Awip qirAw kutMb isau gux guibMd pRB rvn ]
aap thariaa kutta(n)b sio gun gubi(n)dh prabh ravan ||
He saves himself, along with his family, chanting the Praises of God, the Lord of the Universe.

hir kI thl kmwvxI jpIAY pRB kw nwmu ]
har kee ttehal kamaavanee japeeai prabh kaa naam ||
I serve the Lord, and I chant the Name of God.

gur pUry qy pwieAw nwnk suK ibsRwmu ]15]
gur poorae thae paaeiaa naanak sukh bisraam ||15||
From the Perfect Guru, Nanak has obtained peace and comfortable ease. ||15||

sloku ]
salok ||
Salok:

pUrnu kbhu n folqw pUrw kIAw pRB Awip ]
pooran kabahu n ddolathaa pooraa keeaa prabh aap ||
The perfect person never wavers; God Himself made him perfect.

idnu idnu cVY svwieAw nwnk hoq n Gwit ]16]
dhin dhin charrai savaaeiaa naanak hoth n ghaatt ||16||
Day by day, he prospers; O Nanak, he shall not fail. ||16||

pauVI ]
pourree ||
Pauree:

pUrnmw pUrn pRB eyku krx kwrx smrQu ]
pooranamaa pooran prabh eaek karan kaaran samarathh ||
The day of the full moon: God alone is Perfect; He is the All-powerful Cause of causes.

jIA jMq dieAwl purKu sB aUpir jw kw hQu ]
jeea ja(n)th dhaeiaal purakh sabh oopar jaa kaa hathh ||
The Lord is kind and compassionate to all beings and creatures; His Protecting Hand is over all.

gux inDwn goibMd gur kIAw jw kw hoie ]
gun nidhhaan gobi(n)dh gur keeaa jaa kaa hoe ||
He is the Treasure of Excellence, the Lord of the Universe; through the Guru, He acts.

AMqrjwmI pRBu sujwnu AlK inrMjn soie ]
a(n)tharajaamee prabh sujaan alakh nira(n)jan soe ||
God, the Inner-knower, the Searcher of hearts, is All-knowing, Unseen and Immaculately Pure.

pwrbRhmu prmysro sB ibiD jwnxhwr ]
paarabreham paramaesaro sabh bidhh jaananehaar ||
The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, is the Knower of all ways and means.

sMq shweI srin jogu AwT phr nmskwr ]
sa(n)th sehaaee saran jog aat(h) pehar namasakaar ||
He is the Support of His Saints, with the Power to give Sanctuary. Twenty-four hours a day, I bow in reverence to Him.

AkQ kQw nh bUJIAY ismrhu hir ky crn ]
akathh kathhaa neh boojheeai simarahu har kae charan ||
His Unspoken Speech cannot be understood; I meditate on the Feet of the Lord.

piqq auDwrn AnwQ nwQ nwnk pRB kI srn ]16]
pathith oudhhaaran anaathh naathh naanak prabh kee saran ||16||
He is the Saving Grace of sinners, the Master of the masterless; Nanak has entered God's Sanctuary. ||16||

sloku ]
salok ||
Salok:

duK ibnsy shsw gieE srin ghI hir rwie ]
dhukh binasae sehasaa gaeiou saran gehee har raae ||
My pain is gone, and my sorrows have departed, since I took to the Sanctuary of the Lord, my King.

min icMdy Pl pwieAw nwnk hir gun gwie ]17]
man chi(n)dhae fal paaeiaa naanak har gun gaae ||17||
I have obtained the fruits of my mind's desires, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||17||

pauVI ]
pourree ||
Pauree:

koeI gwvY ko suxY koeI krY bIcwru ]
koee gaavai ko sunai koee karai beechaar ||
Some sing, some listen, and some contemplate;

ko aupdysY ko idRVY iqs kw hoie auDwru ]
ko oupadhaesai ko dhrirrai this kaa hoe oudhhaar ||
some preach, and some implant the Name within; this is how they are saved.

iklibK kwtY hoie inrmlw jnm jnm mlu jwie ]
kilabikh kaattai hoe niramalaa janam janam mal jaae ||
Their sinful mistakes are erased, and they become pure; the filth of countless incarnations is washed away.

hliq pliq muKu aUjlw nh pohY iqsu mwie ]
halath palath mukh oojalaa neh pohai this maae ||
In this world and the next, their faces shall be radiant; they shall not be touched by Maya.

so surqw so bYsno so igAwnI DnvMqu ]
so surathaa so baisano so giaanee dhhanava(n)th ||
They are intuitively wise, and they are Vaishnaavs, worshippers of Vishnu; they are spiritually wise, wealthy and prosperous.

so sUrw kulvMqu soie ijin BijAw BgvMqu ]
so sooraa kulava(n)th soe jin bhajiaa bhagava(n)th ||
They are spiritual heros, of noble birth, who vibrate upon the Lord God.

KqRI bRwhmxu sUdu bYsu auDrY ismir cMfwl ]
khathree braahaman soodh bais oudhharai simar cha(n)ddaal ||
The Kh'shatriyas, the Brahmins, the low-caste Soodras, the Vaisha workers and the outcast pariahs are all saved,

ijin jwinE pRBu Awpnw nwnk iqsih rvwl ]17]
jin jaaniou prabh aapanaa naanak thisehi ravaal ||17||
meditating on the Lord. Nanak is the dust of the feet of those who know his God. ||17||

gauVI kI vwr mhlw 4 ]
gourree kee vaar mehalaa 4 ||
Vaar In Gauree, Fourth Mehla:

<> siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

slok mÚ 4 ]
salok ma 4 ||
Salok, Fourth Mehla:

siqguru purKu dieAwlu hY ijs no smqu sBu koie ]
sathigur purakh dhaeiaal hai jis no samath sabh koe ||
The True Guru, the Primal Being, is kind and compassionate; all are alike to Him.

eyk idRsit kir dyKdw mn BwvnI qy isiD hoie ]
eaek dhrisatt kar dhaekhadhaa man bhaavanee thae sidhh hoe ||
He looks upon all impartially; with pure faith in the mind, He is obtained.

siqgur ivic AMimRqu hY hir auqmu hir pdu soie ]
sathigur vich a(n)mrith hai har outham har padh soe ||
The Ambrosial Nectar is within the True Guru; He is exalted and sublime, of Godly status.

nwnk ikrpw qy hir iDAweIAY gurmuiK pwvY koie ]1]
naanak kirapaa thae har dhhiaaeeai guramukh paavai koe ||1||
O Nanak, by His Grace, one meditates on the Lord; the Gurmukhs obtain Him. ||1||

mÚ 4 ]
ma 4 ||
Fourth Mehla:

haumY mwieAw sB ibKu hY inq jig qotw sMswir ]
houmai maaeiaa sabh bikh hai nith jag thottaa sa(n)saar ||
Egotism and Maya are total poison; in these, people continually suffer loss in this world.

lwhw hir Dnu KitAw gurmuiK sbdu vIcwir ]
laahaa har dhhan khattiaa guramukh sabadh veechaar ||
The Gurmukh earns the profit of the wealth of the Lord's Name, contemplating the Word of the Shabad.

haumY mYlu ibKu auqrY hir AMimRqu hir aur Dwir ]
houmai mail bikh outharai har a(n)mrith har our dhhaar ||
The poisonous filth of egotism is removed, when one enshrines the Ambrosial Name of the Lord within the heart.

NOTE: Replaced (old) translations are in red.

Gurbani  :   Knowledge  :   The Mission  :   About  :   Help