sB dunIAw Awvx jwxIAw ]3]
|
sabh dhuneeaa aavan jaaneeaa ||3||
|
All the world continues coming and going in reincarnation. ||3|| |
|
ivic dunIAw syv kmweIAY ]
|
vich dhuneeaa saev kamaaeeai ||
|
In the midst of this world, do seva, |
|
qw drgh bYsxu pweIAY ]
|
thaa dharageh baisan paaeeai ||
|
and you shall be given a place of honor in the Court of the Lord. |
|
khu nwnk bwh lufweIAY ]4]33]
|
kahu naanak baah luddaaeeai ||4||33||
|
Says Nanak, swing your arms in joy! ||4||33|| |
|
isrIrwgu mhlw 3 Gru 1
|
sireeraag mehalaa 3 ghar 1
|
Siree Raag, Third Mehla, First House: |
|
<> siqgur pRswid ]
|
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
|
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
|
hau siqguru syvI Awpxw iek min iek iciq Bwie ]
|
ho sathigur saevee aapanaa eik man eik chith bhaae ||
|
I serve my True Guru with single-minded devotion, and lovingly focus my consciousness on Him. |
|
siqguru mn kwmnw qIrQu hY ijs no dyie buJwie ]
|
sathigur man kaamanaa theerathh hai jis no dhaee bujhaae ||
|
The True Guru is the mind's desire and the sacred shrine of pilgrimage, for those unto whom He has given this understanding. |
|
mn icMidAw vru pwvxw jo ieCY so Plu pwie ]
|
man chi(n)dhiaa var paavanaa jo eishhai so fal paae ||
|
The blessings of the wishes of the mind are obtained, and the fruits of one's desires. |
|
nwau iDAweIAY nwau mMgIAY nwmy shij smwie ]1]
|
naao dhhiaaeeai naao ma(n)geeai naamae sehaj samaae ||1||
|
Meditate on the Name, worship the Name, and through the Name, you shall be absorbed in intuitive peace and poise. ||1|| |
|
mn myry hir rsu cwKu iqK jwie ]
|
man maerae har ras chaakh thikh jaae ||
|
O my mind, drink in the Sublime Essence of the Lord, and your thirst shall be quenched. |
|
ijnI gurmuiK cwiKAw shjy rhy smwie ]1] rhwau ]
|
jinee guramukh chaakhiaa sehajae rehae samaae ||1|| rehaao ||
|
Those Gurmukhs who have tasted it remain intuitively absorbed in the Lord. ||1||Pause|| |
|
ijnI siqguru syivAw iqnI pwieAw nwmu inDwnu ]
|
jinee sathigur saeviaa thinee paaeiaa naam nidhhaan ||
|
Those who serve the True Guru obtain the Treasure of the Naam. |
|
AMqir hir rsu riv rihAw cUkw min AiBmwnu ]
|
a(n)thar har ras rav rehiaa chookaa man abhimaan ||
|
Deep within, they are drenched with the Essence of the Lord, and the egotistical pride of the mind is subdued. |
|
ihrdY kmlu pRgwisAw lwgw shij iDAwnu ]
|
hiradhai kamal pragaasiaa laagaa sehaj dhhiaan ||
|
The heart-lotus blossoms forth, and they intuitively center themselves in meditation. |
|
mnu inrmlu hir riv rihAw pwieAw drgih mwnu ]2]
|
man niramal har rav rehiaa paaeiaa dharagehi maan ||2||
|
Their minds become pure, and they remain immersed in the Lord; they are honored in His Court. ||2|| |
|
siqguru syvin Awpxw qy ivrly sMswir ]
|
sathigur saevan aapanaa thae viralae sa(n)saar ||
|
Those who serve the True Guru in this world are very rare. |
|
haumY mmqw mwir kY hir rwiKAw aur Dwir ]
|
houmai mamathaa maar kai har raakhiaa our dhhaar ||
|
Those who keep the Lord enshrined in their hearts subdue egotism and possessiveness. |
|
hau iqn kY bilhwrxY ijnw nwmy lgw ipAwru ]
|
ho thin kai balihaaranai jinaa naamae lagaa piaar ||
|
I am a sacrifice to those who are in love with the Naam. |
|
syeI suKIey chu jugI ijnw nwmu AKutu Apwru ]3]
|
saeee sukheeeae chahu jugee jinaa naam akhutt apaar ||3||
|
Those who attain the Inexhaustible Name of the Infinite Lord remain happy throughout the four ages. ||3|| |
|
gur imilAY nwmu pweIAY cUkY moh ipAws ]
|
gur miliai naam paaeeai chookai moh piaas ||
|
Meeting with the Guru, the Naam is obtained, and the thirst of emotional attachment departs. |
|
hir syqI mnu riv rihAw Gr hI mwih audwsu ]
|
har saethee man rav rehiaa ghar hee maahi oudhaas ||
|
When the mind is permeated with the Lord, one remains detached within the home of the heart. |
|
ijnw hir kw swdu AwieAw hau iqn bilhwrY jwsu ]
|
jinaa har kaa saadh aaeiaa ho thin balihaarai jaas ||
|
I am a sacrifice to those who enjoy the Sublime Taste of the Lord. |
|
nwnk ndrI pweIAY scu nwmu guxqwsu ]4]1]34]
|
naanak nadharee paaeeai sach naam gunathaas ||4||1||34||
|
O Nanak, by His Glance of Grace, the True Name, the Treasure of Excellence, is obtained. ||4||1||34|| |
|
isrIrwgu mhlw 3 ]
|
sireeraag mehalaa 3 ||
|
Siree Raag, Third Mehla: |
|
bhu ByK kir BrmweIAY min ihrdY kptu kmwie ]
|
bahu bhaekh kar bharamaaeeai man hiradhai kapatt kamaae ||
|
People wear all sorts of costumes and wander all around, but in their hearts and minds, they practice deception. |
|
hir kw mhlu n pwveI mir ivstw mwih smwie ]1]
|
har kaa mehal n paavee mar visattaa maahi samaae ||1||
|
They do not attain the Mansion of the Lord's Presence, and after death, they sink into manure. ||1|| |
|
mn ry igRh hI mwih audwsu ]
|
man rae grih hee maahi oudhaas ||
|
O mind, remain detached in the midst of your household. |
|
scu sMjmu krxI so kry gurmuiK hoie prgwsu ]1] rhwau ]
|
sach sa(n)jam karanee so karae guramukh hoe paragaas ||1|| rehaao ||
|
Practicing truth, self-discipline and good deeds, the Gurmukh is enlightened. ||1||Pause|| |
|
gur kY sbid mnu jIiqAw giq mukiq GrY mih pwie ]
|
gur kai sabadh man jeethiaa gath mukath gharai mehi paae ||
|
Through the Word of the Guru's Shabad, the mind is conquered, and one attains the State of Liberation in one's own home. |
|
hir kw nwmu iDAweIAY sqsMgiq myil imlwie ]2]
|
har kaa naam dhhiaaeeai sathasa(n)gath mael milaae ||2||
|
So meditate on the Name of the Lord; join and merge with the Sat Sangat, the True Congregation. ||2|| |
|
jy lK iesqrIAw Bog krih nv KMf rwju kmwih ]
|
jae lakh eisathareeaa bhog karehi nav kha(n)dd raaj kamaahi ||
|
You may enjoy the pleasures of hundreds of thousands of women, and rule the nine continents of the world. |
|
ibnu siqgur suKu n pwveI iPir iPir jonI pwih ]3]
|
bin sathigur sukh n paavee fir fir jonee paahi ||3||
|
But without the True Guru, you will not find peace; you will be reincarnated over and over again. ||3|| |
|
hir hwru kMiT ijnI pihirAw gur crxI icqu lwie ]
|
har haar ka(n)t(h) jinee pehiriaa gur charanee chith laae ||
|
Those who wear the Necklace of the Lord around their necks, and focus their consciousness on the Guru's Feet |
|
iqnw ipCY iriD isiD iPrY Enw iqlu n qmwie ]4]
|
thinaa pishhai ridhh sidhh firai ounaa thil n thamaae ||4||
|
-wealth and supernatural spiritual powers follow them, but they do not care for such things at all. ||4|| |
|
jo pRB BwvY so QIAY Avru n krxw jwie ]
|
jo prabh bhaavai so thheeai avar n karanaa jaae ||
|
Whatever pleases God's Will comes to pass. Nothing else can be done. |
|
jnu nwnku jIvY nwmu lY hir dyvhu shij suBwie ]5]2]35]
|
jan naanak jeevai naam lai har dhaevahu sehaj subhaae ||5||2||35||
|
Servant Nanak lives by chanting the Naam. O Lord, please give it to me, in Your Natural Way. ||5||2||35|| |
|
NOTE: Replaced (old) translations are in red. |